——每个人在某种程度上都对自己有不同的认识,但是我们最后都会往同一个地方,只是走的路不同罢了。你也有属于你的路,Benjamin。
Queenie: Everyone feels different about themselves one way or another, but we all goin' the same way.
——你永远也不清楚,接下来会发生什么。(You never know what's coming for you)
——大部分都是一个人,你是个与众不同的人,你的生活也注定如此。但我告诉你一个秘密,胖子们,瘦子们,高个的,或是白人......他们其实都一样孤独,但是他们格外害怕。
——弹琴不是看你弹得有多好,而是你对于你弹的东西有什么感受。这其实就是在为你自己演奏音乐。
——这儿也没有什么新奇的事情,事实便是如此,一个人在那里还好好的,说不定某天就会被别人替代了。
——如果我告诉你我并不是在变老,而是变得比别人越来越年轻呢?
Benjamin Button: What if I told you that instead of gettin' older, I was gettin' younger than everybody else?
——那样的话,我为你感到难受,你要经历所有爱你的人都比你先死去,这还真是一个不小的责任呢。
——OS:我还从来没有以这种方式考虑过生与死的问题。
——Benjamin,我们注定要失去我们所爱的人,要不然我们怎么会知道他们对我们多么的重要。
Mrs. Maple: Benjamin, we're meant to lose the people we love. How else would we know how important they are to us?
——我想如果我年轻很多的话,我将改变很多事情,并且弥补以前的那些遗憾。
——什么遗憾?
——我不断的在等待,思考我是不是能够做些什么来改变我的现状,做一些什么......这就是浪费生命......你永远也不能够再挽回了......那些逝去的时间......
——你可以像疯狗那样对周围的一切愤愤不平,你可以诅咒命运...但是等到了最后一刻...你还是得平静的放手而去。
Captain Mike: You can be as mad as a mad dog at the way things went. You could swear, curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
——我有一只眼睛瞎了,耳朵也基本听不清了,身体到处抽搐,我还经常忘记事情,但是你知道么?上帝不断地提醒我,我能活到今天就是很幸运了。
Mr. Daws: Blinded in one eye; can't hardly hear. I get twitches and shakes out of nowhere; always losing my line of thought. But you know what? God keeps reminding me I'm lucky to be alive.
——当我的皮肤变得又老又松弛时,你还会爱我吗?
Daisy: Would you still love me if I were old and saggy?
——但我满脸粉刺,你还会爱我吗?当我尿床的时候?害怕楼上有什么的时候?
Benjamin Button: Would you still love ME if I were young and had acne? When I'm afraid of what's under the bed? Or if I end up wetting the bed?
——你在想什么?
——我在想没有什么东西能持续到永远的,我们也不例外。
Benjamin Button: I was thinking how nothing lasts, and what a shame that is.
——有些东西时可以持续到永远的......
Daisy: Some things last.
——一件事无论太晚,或者对我来说太早,都不会阻拦你成为你想成为的那个人。这个过程没有时间的期限,只要你想,随时都可以开始。要改变或者保留原状都 无所谓,做事本不应该有所束缚。我们可以办好这件事却也可以把它搞砸,但我希望最终你能成为你想成为的那个人。我希望你有时候能驻足于这个令你感到惊叹的 世界,体会你从未有过的感觉,我希望你能见到其他与你观点不同的人们,我希望你能有一个值得自豪的一生。如果和你想象的生活不一样,我希望你能有勇气,重 新启程。
Benjamin Button: [Voice over; letter to his daughter] For what it's worth: it's never too late or, in my case, too early to be whoever you want to be. There's no time limit, stop whenever you want. You can change or stay the same, there are no rules to this thing. We can make the best or the worst of it. I hope you make the best of it. And I hope you see things that startle you. I hope you feel things you never felt before. I hope you meet people with a different point of view. I hope you live a life you're proud of. If you find that you're not, I hope you have the strength to start all over again.
有些人 就在河边出生;
有些人 被闪电击中过;
有些人 对音乐有着非凡的天赋;
有些人 是艺术家;
有些人 游泳;
有些人 懂得纽扣;
有些人 知道莎士比亚 而有些人 是母亲;
也有些人 能够跳舞
Some people, were born to sit by a river.
Some get struck by lightning.
Some have an ear for music.
Some are artists.
Some swim.
Some know buttons.
Some know Shakespeare.
Some are mothers.
And some people, dance.
Daisy: Will you sleep with me?
Benjamin Button: Absolutely.
Daisy:Goodnight Benjamin.
Benjamin Button: Goodnight Daisy.
Saturday, February 28, 2009
语言和刮胡子 && 自我修养问题
早上起来终于准备打理自己的胡子,我还是钟情于手动的剃须刀,刀片划过皮肤的感觉很好,Ronaldo同学听到我刮胡子的声音说:你还用手动剃须刀啊 后来我们引出了一段刮胡子和语言的对话:
word, excel等是电动剃须刀,很好用,很强大,直接推就行了;
perl等脚本语言是手动剃须刀,你可以比较好的控制,有自己的参与感(对比刀划过皮肤的感觉);
c/c++是牛刀,做这些文本编辑的功能牛刀确实不怎么好使;
汇编那是直接一根根的拔胡子,嗯,直接的赤裸裸的体会来了。。。
好了,扯皮到此, 语言就是个语言,是个表达工具而已,程序员的自我修养才是王道。下午打电话给萝卜恭喜了一番他的《程序员的自我修养》终于快要出书了。准备入手一本来ym一把。
word, excel等是电动剃须刀,很好用,很强大,直接推就行了;
perl等脚本语言是手动剃须刀,你可以比较好的控制,有自己的参与感(对比刀划过皮肤的感觉);
c/c++是牛刀,做这些文本编辑的功能牛刀确实不怎么好使;
汇编那是直接一根根的拔胡子,嗯,直接的赤裸裸的体会来了。。。
好了,扯皮到此, 语言就是个语言,是个表达工具而已,程序员的自我修养才是王道。下午打电话给萝卜恭喜了一番他的《程序员的自我修养》终于快要出书了。准备入手一本来ym一把。
Subscribe to:
Posts (Atom)